丫丫社区
 
  • 快速搜索
  • 搜索
因为程序升级,本版暂时停止更新。 参与讨论或者阅读最新话题,欢迎访问丫丫网圈圈 皇城根儿, 点击这儿,访问更多与北京相关圈圈
回复:I don't want to be at odds with my neighbors. 发表新帖
 [楼主] sunhz 发表于: 2008-03-12 12:55 快速回复 引用回复  回顶端
sunhz

I don't want to be at odds with my neighbors.

我不想与邻居们有什么争执。

----------------------------------------------------------------------
名词odds很难找到直接对应的中文含义,大概相当于“可能的机会”“成败的可能性”之类的含义。这个句子里“be at odds with sb.”是个固定的表达,意思是,与某人意见不一致、有争执。英文对这个表达的解释就是,be in disagreement,be in conflict。
例句:
The artist and the self-critic . . . are, with a few felicitous exceptions, forever at odds.
艺术家和自我批判(的品质)……除了少数令人欣喜的例外,总是冲突的。
He's always at odds with his father over politics.
在政治上他总和父亲意见不一。
Bush is at odds with Davis over California energy crisis.
布什与戴维斯在加州能源危机的问题上意见相左。


2008年03月12日 13:00, sunhz 作第 2 次修改





    
当前离线 查看会员个人资料 发送短消息
回复:I don't want to be at odds with my neighbors. 发表新帖 [人气指数:369]


丫丫社区正在改版中,暂停发帖功能。需要发帖,请访问 丫丫网圈圈 皇城根儿



网站导航 | 服务条款 | 刊登广告 | 联系我们 | 友情链接 | 招聘人才
版权所有©丫丫网 ICP:沪B2-20030192 沪ICP备06061202号